Rabu, 23 November 2016

Kyuhyun - Still lyrics Translate ( Rom+Indonesia+Eng )

beolsseo sae gyejeol eoneu sai
Ini adalah musim yang baru
ssaneulhaejin bamgonggi
Udara malam berubah jadi lebih dingin
eotteoni geonganghi jinaeni?
Apa kabarmu? Apakah kamu sehat
jip apeul geotda tto ne saenggagi na
Aku berjalan mendekati rumahmu , dan memikirkanmu lagi

apaya majneun geonde
Aku akan jadi terluka
saram mami singihaji
Tapi hati manusia begitu misterius
ireohge neol tteoollil ttaemada
Setiap kali aku memikirkanmu
nan mariya apeun chaero cham bangawo
Ini terasa sakit tapi aku bahagia

nal barabodeon neo gamanhi
Kau , seseorang yang dia diam melihat kearahku
nae yaegireul deutdeon neo
Kau , seseorang yang mendengarkan semua ceritaku
geureoda hwaljjak usdeon neo
Kau , seseorang yang tersenyum begitu cerah
han sungando nohchigi silheun
Aku bersandar pada kenangan tentangmu
neoui gieok wie nareul gidaebonda
Aku yang tak ingin kehilangan sesaatpun saat bersamamu
sum swideut iksukhae
Aku sudah terbiasa melakukannya , seperti bernafas

oraedoen sopae
Seperti bersandar di sebuah sofa tua
onmomeul matgin geoscheoreom
Ketika aku memikirkanmu
neoreul saenggakhamyeon yeojeonhi aneukhae
Masih terasa begitu nyaman

mundeuk gunggeumhaejyeo
Tiba tiba , aku merasa ingin tau
neodo gakkeum nae saenggagi naneunji
Pernahkah sesekali kau memikirkanku
geureol ttaen eotteon pyojeongilji
Jika begitu , wajah seperti apa yang kau tunjukkan?
byeolgeosdo anin sisihan saenggakdeul
Aku memkirkan tentang suatu hal kecil seperti ini

ijeoya joheul tende
Mungkin lebih baik jika aku melupakanmu
saram mami isanghaji
Tapi hati manusia begitu asing
ireohge neoreul tteoollil ttaemyeon
Setiap kali aku memikirkanmu
jeongmal da ijhyeojilkka bwa geobi na
Aku merasa begitu takut , jika aku akan benar benar melupakanmu

nal maemanjideon neo
Kau seseorang yang menyentuhku
gabyeopge naege angideon neo
Kau , seseorang yang perlahan datang ke pelukanku
eoneusae nuneul gamdeon neo
Kau seseorang menutup matamu
eoneu geosdo beorigi himdeun
Setiap bagian dari kita begitu sulit untuk di hilangkan
uri sigandeuri nareul gamssaonda
Itu terbungkus di sekelilingku
geugeollo ttaseuhae damyocheoreom
Hangat , seperti selimut
pogeunhan geuttae geugot uri dul
Saat saat yang nyaman , dimasa itu , kita berdua

neoreul ganjikhaneun iri naegen
Menjagamu selalu lebih mudah
jiuneun ilboda neul swiwoseo
Daripada menghapusmu
han sungando neol ijji moshaneun na
Aku tak bisa melupakanmu untuk beberapa waktu
sum swideut iksukhae
Aku sudah terbiasa , sama seperti bernafas
saranghaessdeon gieoge nareul matgil ttae mada
Setiap saat , saat diriku mempercayai kenangan penuh cinta
yeojeonhi aneukhae aneukhaeseo apa
Ini tetap begitu nyaman , begitu nyaman tapi menyakitkan

English translate


It’s already a new season
The night air has gotten cold
How are you? Are you healthy?
I walked by your house and thought of you again

I should be hurting
But the human heart is so mysterious
Every time I think of you
It hurts but I’m happy

You, who used to quietly look at me
You, who used to listen to my stories
You, who used to smile brightly
I’m leaning on your memories
That I don’t want to lose for a single moment
I’m used to it, just like breathing
Like laying down on an old couch
When I think of you, it’s still so cozy
Suddenly, I get curious
Do you sometimes think of me too?
If you do, what kind of face do you make?
I think about these little things

It would be better to forget you
But the human heart is so strange
Every time I think of you
I get so scared that I’ll really forget you

You, who used to touch me
you, who used to lightly come into my arms
You, who closed your eyes
Every single part of us is hard to throw away
It wraps around me
It’s warm, like a blanket
The cozy times, in those times, us two


Keeping you is always easier than erasing you
I can’t forget you for a single moment
I’m used to it, just like breathing
Every time I trust myself in the loving memories
It’s still so cozy, so cozy that it hurts


Hii.. aku kembali lagi.. ehehhee.. kali ini aku translate lagu yang juga merupakan title utama dari album Kyuhyun ini ,yaitu “ Still “. Hmm , lagu ini sendiri di tulis oleh Sung Si Kyung , dan Kyuhyun sendiri katanya fanboynya Sung Si Kyung.. gitu..



" I should be hurting ,But the human heart is so mysterious ,Every time I think of you
It hurts but I’m happy" kata kata ini cocok banget menggambarkan perasaan aku selama ini jadi fangirl.. aku tau aku akan tersakiti , karena sesuka , atau secinta apapun aku dengan biasku , dia selamanya hanya akan jadi biasku , ini hanyalah rasa suka bertepuk sebelah tangan ,tapi hati manusia begitu misterius , setiap kali aku memikirkan dia , ini terasa sakit tapi aku bahagia..
 

ah ia lupa , buat kalian yang mau liat mvnya ini linknya:

sekian dari aku.. makasih buat kalian yang udah baca.. dan lihat semoga kalian sukaa yaa.. aku juga minta maaf kalau translatenya kurang sempurna dan ada yang salah.. ehehehe byee ^.^

Credits :
Indo : By me ( copas with full credits )
Photo : search Google

Tidak ada komentar:

Posting Komentar